270
我们经常在F1比赛中听到车手的赛道工程师跟车手说Box、Box,大家都知道这是车队让车手进站,但这里的Box并不是英语里“盒子”的意思,它是来源于德语Bóxenstopp,如果翻译成英语就是pit stop进站的意思。那么在车队和车手的TR通话中还有哪些会经常被用到的术语呢?
除了BOX,我们还会经常听到Box opposite,当车手收到这条消息时,则意味着该车手与队友进站的指令完全相反,换句话说就是留在赛道上的意思。
有时我们还会听到deg,这是degradation的缩写,暗指轮胎的退化程度,还有Delta,如果车手被告知Delta为negative则表示与前一圈或与其他赛车相比圈速变快,如果是positive则代表圈速变慢。
还有就是Derating,这是指混合动力部分的电力已经耗尽,以提醒车手通过刹车来为电池充电。另外当赛车出现前轮锁死时,车手会通过TR向车队汇报Flat spot,这是指因为锁死轮胎而在轮胎表面出现的平斑。在比赛过程中,车队会实时观测赛车的载油量情况,如果出现燃油消耗过快时,车队会用Lift and coast来提醒车手进弯前更早的释放油门,这里的coast并不是指海岸的意思,而是滑行的意思。
在比赛中Marbles这个词也经常被用到,它是指在比赛中会从轮胎上飞出大块的橡胶颗粒,而当后车轧上这些橡胶颗粒时会降低轮胎的抓地力,同时在比赛临近结束前,车队会要求车手轧上这些橡胶颗粒,以增加赛车重量,防止赛后的车重检测不过关。
另外在TR中还会经常出现overcut和undercut,以及oversteer和understeer,想必这些属于对于广大车迷而言并不陌生,这里就不再赘述了。还有一个短术语会经常用到,那就是target,字面意思是目标的意思,具体是指目标圈速,但通常情况下,赛道工程师不会直接告诉车手目标圈速是多少,而是通过target加几和target减几的方式来告诉车手是应该快多少还是应该慢多少,而且所对应的具体圈速只有工程师和车手才知道。
标签:
内容由作者提供,不代表易车立场